林泠 Lin Ling (1938 - )

   
   
   
   
   

送行

Abschied

   
   
那挂上红灯驰来的 Der mit roten Laternen behangene Bus fährt eben herbei
是最后的一班车 Es ist der letzte heute
你轻轻跃上去,不要回头 Du springst leichtfüßig drauf, ohne dich umzudrehen
我看得见你的影子 Ich sehe deinen Schatten
真奇怪啊,为什么冬天竟会不冷 Wie seltsam ach, warum ist der Winter nicht kalt
为什么,一份联想永不能被分割 Warum ist eine Assoziation niemals trennbar
纵然那悬着红灯的车已驶来,载你离开 Auch wenn der mit roten Laternen behangene Bus schon gekommen ist und dich weggetragen hat
而我的归途上,雨落着 Doch auf meinem Rückweg fällt Regen
有人竖起大衣的领子…… Jemand schlägt seinen Mantelkragen hoch......